Go to documentation repository
Page History
...
Nr. | Wymagania | ||
---|---|---|---|
1 | Aby oprogramowanie Axxon Next działało poprawnie, poniższe warunki dla OpenGL muszą być spełnione:
Dostępność rozszerzeń można sprawdzić poprzez program OpenGL Extension Viewer (link). | ||
2 | Axxon Next Client cannot be started if the scale of all items on the screen (DPI) is over 100%. You may have issues with Axxon Next VMS if the screen resolution is set at 1024*768 pixels or lower. | ||
3 | The Server and Client must be of the same version. If not, Axxon Next VMS may have issues. | ||
4 | To install Axxon Next, you must log in to Windows as an administrator. | ||
5 | For proper installation of Axxon Next, there should be no spaces at the beginning of the name of the folder which contains the installer | ||
6 | For all features of Axxon Next to work properly, the system must not have any restrictions on network activity. If certain ports are specified during installation of Axxon Next, TCP and UDP access to these ports should be enabled. Otherwise, access to all ports should be allowed in the system | ||
7 | Time must be synchronized among all computers in the system (to be configured by the user). | ||
8 | If you have edge storage enabled in the system, synchronization between the server and the IP device is necessary. Lack of synchronization may lead to bad DB entries of events detected on the edge device. | ||
9 | Before installing Axxon Next, make sure the video card drivers on the computer are fully up to date | ||
Klient Axxon Next nie może być uruchomiony, jeśli skala wszystkich elementów na ekranie (DPI) jest wyższa niż 100%. Przy rozdzielczości 1024*768 bądź niższej, Axxon Next VMS może nie funkcjonować prawidłowo. | |||
3 | Serwer oraz Klient muszą pracować na tej samej wersji. Różnice w wersjach mogą generować problemy. | ||
4 | Aby instalacja Axxon Next w systemie Windows przebiegła prawidłowo, niezbędne jest zalogowanie się na konto z uprawnieniami administratora. | ||
5 | Aby instalacja Axxon Next przebiegła prawidłowo, nazwa folderu, w której znajduje się instalator, nie może rozpoczynać się od spacji. | ||
6 | Aby wszystkie funkcjonalności Axxon Next działały prawidłowo, niezbędny jest brak restrykcji co do aktywności sieciowej w systemie. Jeśli podczas instalacji podane zostaną porty, którymi Axxon Next ma się posługiwać, dostęp poprzez TCP oraz UDP do nich powinien zostać zapewniony w systemie. W innym przypadkach, w systemie powinien zostać zapewniony dostęp do wszystkich portów. | ||
7 | Niezbędne jest zsynchronizowanie zegarów systemowych wśród wszystkich komputerów w systemie (przez ich użytkowników). | ||
8 | Jeśli system zawiera pamięć masową typu edge, synchronizacja między serwerem a urządzeniem IP jest niezbędna. Brak synchronizacji może spowodować błędne wpisy dotyczące wykrytych zdarzeń w bazie danych urządzenia typu edge. | ||
9 | Przed instalacją Axxon Next upewnij się, że sterowniki karty graficznej są w najnowszej wersji. | ||
10 | NetBiosName nie może być dłuższe niż 15 znaków | 10 | The NetBiosName of the computer may contain up to 15 characters. |
11 | The Client cannot be started on a remote desktop through the Remote Desktop Connection utility built into Windows. Klient nie może zostać uruchomiony zdalnie poprzez funkcję Pulpitu Zdalnego wbudowaną w system Windows. | ||
12 If a computer is linked to an Active Directory domain, one of the following conditions must be met to enable disk access: | Jeśli komputer jest połączony z domeną Active Directory, aby możliwe był dostęp do dysków, jeden z warunków musi zostać spełniony:
Procedura ta jest niezbędna tylko dla systemów plików, które posiadają funkcję kontroli dostępu (przykładowo NTFS). |