Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

To install Aby zainstalować Axxon Next, regardless of the type of installation, you must perform the following steps:niezależnie od typu instalacji, następujące kroki muszą zostać wykonane:

  1. Włóż dysk instalacyjny Axxon Next w napęd CD, bądź rozpakuj archiwum, w którym znajduje się instalator.
    Image Added

  2. Uruchom plik setup.exeInsert the Axxon Next installation disc into the CD drive, or unpack the archive with installer package.
    Image Removed
    Run the Setup.exe file.

    Info
    titleNote

    If you cannot run the installation files downloaded  from Internet, do as follows : allow running programs and unsafe files in Windows OS.

  3. In the dialog box, choose the desired language from the list and click OK
    Image Removed

  4. Select the Axxon Next software installation type in the dialog box by clicking the appropriate option button:
  5. Client – This type of installation is used for installing the software's user interfaces, which enable any user to connect to any server within a single security system and to perform administration/management/monitoring of a guarded location based on the permissions granted by the administrator.
  6. Server and Client — installs Client and Server services. Axxon Next Server: 

    1. interacts with devices (cameras, microphones, inputs, outputs, etc.) that constitute a security system;
    2. writes video footage to archives on system disks; interacts with archives on NAS;

    3. hosts VMDA database;

    4. employs detection tools to analyze live video;

    5. keeps configurations of the security system, user settings, custom layouts, macros, etc.

  7. Jeśli uruchomienie plików instalacyjnych pobranych z Internetu nie jest możliwe, zezwól na uruchamianie programów oraz plików zdefiniowanych jako niebezpieczne w systemie Windows.


  8. W oknie dialogowym wybierz pożądany język z listy, i naciśnij OK.
    Image Added

  9. Wybierz typ instalacji Axxon Next w oknie dialogowym poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku:
    1. Klient – Ten typ instalacji służy do instalowania interfejsu użytkownika oprogramowania Axxon Next, które pozwala użytkownikowi na połączenie z dowolnym serwerem w sieci bezpieczeństwa, i pełnić zadania związane z administrowaniem/zarządzaniem/monitorowaniem chronionych obszarów w zależności od poziomu uprawnień ustalonych przez administratora.
    2. Serwer i Klient — instaluje usługi Klienta oraz Serwera. Serwer Axxon Next: 

      1. pozwala na interakcję z urządzeniami (kamerami, mikrofonami, urządzeniami we/wy itd.) z których składa się system bezpieczeństwa;
      2. zapisuje nagrania wideo do archiwów na dyskach systemowych; pozwala na interakcję z archiwami na NAS;

      3. jest hostem dla bazy VDMA;

      4. korzysta z narzędzi detekcji w celu analizy wideo na żywo;

      5. zachowuje konfigurację systemu bezpieczeństwa, ustawienia użytkowników, niestandardowe podglądy, makra, itd.

    3. Serwer redundantny i Klient—  instaluje Klienta oraz redundantny Serwer. W razie awarii (przerwy w dostawie energii, problemy z połączeniem sieciowym), technologia Failover pozwala na przywrócenie konfiguracji serwera na innym serwerze. Przejdź do sekcji Configuring Failover VMS, aby dokładnie zapoznać się z procesem instalacji VMS z funkcją Failover.
      Image Added

      Info
      titleNote

      Oferujemy oddzielny pakiet instalacyjny zawierający jedynie Klienta Axxon Next. Aby go uzyskać, skontaktuj się z naszym wsparciem technicznym.

      Pakiet ten służy jedynie do aktualizacji Klienta; nie można za jego pośrednictwem dokonać instalacji na komputerach, na których oprogramowanie Axxon Next nie było wcześniej zainstalowane.


  10. Aby zapisać wszystkie zdarzenia związane z instalacją Axxon Next w pliku z logami, zaznacz przycisk Włącz rejestrowanie logów instalacji.
  11.  Naciśnij przycisk Dalej.

    Okno dialogowe wyświetli zapytanie z listą pozwalającą na wybór komponentów do zainstalowania.

    Image Added
  12. Zaznacz komponenty, które chcesz zainstalować. Zalecana jest instalacja wszystkich komponentów.

  13. Naciśnij przycisk Instaluj. Wszystkie zaznaczone komponenty zostaną zainstalowane. Instalacja może zająć nieco czasu.
    Image Added

  14. Failover Server and Client—  installs Client and Server services enhanced with the Failover capability.  In emergency (power outage, network problems),  the Failover technology restores the server configuration on another server. Please refer to the section titled Configuring Failover VMS for details on how to install VMS with the Failover capability.
    Image Removed

    Info
    titleNote

    We offer a separate software package containing only the Axxon Next Client. To obtain it, contact our technical support.

    This package is intended only for Client updates; you cannot install it on a PC where no Axxon Next software was previously installed.

  15. To record all installation-related events to a log file, select the Enable full installation log check box.
  16.  Click the Next button.

    A dialog box prompts you to select the components for installation.

    Image Removed
  17. Select check boxes for the components that you want to install. We recommend installing all components.

  18. Click the Install button. All selected components will be installed. The installation process may take considerable time.
    Image Removed

    Note
    titleAttention!

    Starting from Począwszy od Axxon Driver Pack w wersji 3.51, this driver package requires the Windows update KB2999226 to be installed. If this update is missing, you will see a warning. To continue installation, download the upgrade from the official Microsoft website.paczka instalacyjna wymaga zainstalowanej aktualizacji KB2999226 systemu Windows w celu dokonania poprawnej instalacji. Jeśli twój system nie posiada tej aktualizacji, zobaczysz ostrzeżenie. W celu kontynuacji instalacji, pobierz ją z oficjalnej strony internetowej Microsoft.

    Istnieją dwie różne wersję aktualizacji Windows KB2999226: przeznaczona dla systemów 32-bitowych, oraz dla systemów 64-bitowychTwo different versions of the Windows KB2999226 update are available for 32 and 64 bit system versions.


    Info
    titleNote

    The following required software is installed, if necessaryNastępujące oprogramowanie będzie zainstalowane, jeśli będzie to konieczne:

    1) Serwerowa baza danych PostgreSQL 10.8.0 server database If an older version of PostgreSQL is installed, it is updated to version . Jeśli zainstalowana jest starsza wersja PostgreSQL, zostanie ona zaktualizowana do wersji 10.8.0.  A new log database is automatically created (nameNowa baza danych dla logów jest tworzona automatycznie (nazwa: ngp, user namenazwa użytkownika: ngp, passwordhasło: ngp).

    2) .NET Framework 2.0, .NET Framework 3.5 SP1 and , i .NET Framework 4.0

    3) Acrobat Reader, which is necessary for exporting in PDF format and printing freeze frames (see który jest niezbędny do eksportowania plików w formacie PDF, oraz do drukowania stopklatek (zobacz: Frame export).

    4) VLC Player The . Folder VideoLan folder, in the Axxon Next installation folder, contains the file , znajdujący się w folderze zawierającym instalację AxxonNext, zawierający plik VLC.exe, which is a version of the VLC Player that can be run from any connected disk without installation. This file can be used to view exported archive video.

    After installation of the required software and drivers, preparation begins for Axxon Next installation.
    Image Removed
  19. Click Next on the setup wizard's welcome screen.
    Image Removed
  20. To proceed with installation, accept the terms of the license agreement by selecting the radio button next to I accept the terms of the License Agreement and click Next.
    Image Removed
  21. będący wersją aplikacji VLC Player, która może być uruchamiana z każdego podłączonego dysku bez konieczności instalacji. Plik ten może być używany do podglądu wyeksportowanych plików wideo archiwum.


  22. Po zakończeniu instalacji niezbędnego oprogramowania oraz sterowników, rozpoczyna się instalacja Axxon Next.
  23. Naciśnij przycisk Dalej.
    Image Added
  24. Aby kontynuować instalację, zaakceptuj warunki umowy licencyjnej poprzez naciśnięcie przycisku obok napisu Akceptuję warunki umowy licencyjnej, a następnie naciśnij przycisk Dalej.
    Image Added
  25. Ustal katalog, w którym ma zostać zainstalowany Axxon Next, i naciśnij przycisk DalejIndicate the destination folders for installation of Axxon Next components and click Next

    Note
    titleAttention!

    The installation path for Axxon Next and its databases must contain only Latin letters and numbersNazwa katalogu, w której ma się znaleźć Axxon Next i jego bazy danych może zawierać jedynie litery alfabetu łacińskiego i cyfry.


    Info
    titleNote

    By default, the software will be installed to the directory Domyślnym katalogiem dla Axxon Next jest C:\Program Files\AxxonSoft\AxxonNext\.

    Image Removed

  26. By default, shortcuts are added to both quick launch bar and desktop. De-select the corresponding checkboxes if it's not required.

  27. Upon connection to a Server, the Client may be automatically updated. De-select the Create an archive for automatic update checkbox if it's not required. In this case, you can save Axxon Next VMS installation time but the Clients will not be automatically updated upon their connection to the Server.

  28. By default, the Axxon Next Server's name is identical to the PC's. If the PC name contains forbidden symbols, you have to set an appropriate name for the Server according to recommendations, and click Next.
    Image Removed

  29. In the window that opens, select an installation method and click the Next button. 
    If the Custom installation method is selected, you can perform advanced configuration of the installation of Axxon Next. 
    If the Standard installation method is selected, you are prompted to select an Axxon domain (Step 20). Default values will be used for other steps/settings.
    Image Removed

  30. Image Added

  31. Domyślnie instalator dodaje skróty dla Axxon Next do paska szybkiego uruchamiania oraz na pulpicie. Jeśli nie są one wymagane, odznacz odpowiednie opcje.

  32. Domyślnie nazwa serwera Axxon Next jest taka sama, co nazwa komputera, na którym instalowany jest serwer Axxon Next. Jeśli nazwa ta zawiera niedozwolone symbole, wybierz inną nazwę zgodną z zaleceniami, i naciśnij przycisk Dalej.
    Image Added

  33. W następnym oknie wybierz typ instalacji, a następnie naciśnij Dalej
    Jeśli wybrany typ instalacji to Zaawansowana, możesz nadać instalacji Axxon Next niestandardową konfigurację. 
    Jeśli wybrany typ instalacji to Standardowa,  instalator zapyta o wybór domeny Axxon (Krok 20). Dla innych wartości zostaną dobrane domyślne wartości.
    Image Added

  34. Wybierz konto użytkownika dla konta przeglądania plikówSelect a user account in the file browser:

    Info
    titleNote

    The file browser helps to navigate through the Server's file system (such as when choosing disks for log volumes). The user account for the Windows file browser will be created with administrator privileges.Konto przeglądania plików ułatwia nawigację w systemie plików Serwera (np. przy wybieraniu dysków dla dzienników logów). Konto użytkownika dla konta przeglądania plików systemu Windows zostanie utworzone z uprawnieniami administratora. 


    Note
    titleAttention!

    After installation of Po zakończeniu instalacji Axxon Next, make sure that a file browser account has been created in Windows and belongs to the Administrators group.

    1. Create a new account; the default name selected will be AxxonFileBrowser.
    2. Select the LocalSystem account.
    3. Specify username and password for new or already existing user.
      Image Removed

    , upewnij się, że konto dla konta przeglądania plików widnieje w systemie Windows i zostało przypisane do grupy Administratorzy.

    1. Stwórz nowe konto dla konta przeglądania plików; jego domyślna nazwa to AxxonFileBrowser.
    2. Użyj lokalnego konta systemu.
    3. Użyj istniejącego konta użytkownika, wpisując jego login oraz hasło, lub wpisz nowy login i hasło, aby utworzyć nowego użytkownika.
      Image Added

  35. Utwórz folder, w którym zapisywane będą pliki oraz foldery konfiguracji Axxon NextSelect a folder for storing the files and folders of the Axxon Next configuration.

    Info
    titleNote

    By default, the files and folders of the configuration are stored at the following pathDomyślnie pliki oraz foldery zawierające konfigurację Axxon Next znajdują się w następującej lokalizacji: C:\ProgramData\AxxonSoft\AxxonNext\

    Image Removed

    Image Added

  36. Select a folder for storing Axxon Next databases: the log database and object trajectory databaseWybierz folder, w którym umieszczone będą bazy danych Axxon Soft: baza logów, oraz baza trajektorii obiektów.

    Note
    titleAttention!

    The installation path for Axxon Next and its databases must contain only Latin letters and numbersŚcieżka instalacji dla Axxon Next oraz baz danych może składać się wyłącznie z liter alfabetu łacińskiego oraz cyfr.


    Note
    titleAttention!

    You are advised to place the log database and object trajectory database on a disk that has sufficient space. If you will be using only a log database, the disk capacity must be at least 5% larger than the archive size. If you will also be using a trajectory database, the disk must be at least 15% larger than the archive.

    The following formulas can help to determine the required disk size for the trajectory database:

    Size of object trajectory database = N×T×(0,5GB / day)– sufficient disk size;

    Size of object trajectory database = N×T×(1GB / day)– sufficient disk size plus reserve space;

    Size of object trajectory database = N×T×(5GB / day)– sufficient disk size plus a large reserve.

    N equals the number of video cameras in the system actively recording metadata; T equals the period of time (number of days) that metadata will be stored. By default, T = 30 days.

    If you have less than 15 GB of free disk space, the Object Tracking DB is overwritten - new data records over the oldest data records.


    Info
    titleNote

    By default, the log database and the object trajectory database will be placed in: C:\Program Files\AxxonSoft\Axxon Next\Metadata (in the pg_tablespace and vmda_db subdirectories, respectively).

    In the future, the metadata database can reside on network storage (see Configuring storage of the system log and metadata)

  37. Click the Next button.


  38. Naciśnij przycisk Dalej.

  39. Ustal liczbę portów, z których będzie mógł korzystać Serwer. W tym celu zapisz dolną granicę zasięgu portów, oraz liczbę portów. Funkcja ta zapewnia, że serwer będzie korzystać wyłącznie z uściślonych portów do wykonywania zadań. Minimalna liczba portów to 20.
    Image AddedSpecify the range of ports to be used for the Server. To do so, specify the lower end of the range, as well as the number of ports. This feature guarantees that any server process will use only ports from the allowed range for its needs. The minimum possible number of ports is 20.
    Image Removed

    Info
    titleNote

    Liczba portów ma wpływ na skalowalność systemu. Zwróć na to uwagę przy wybieraniu ilości dostępnych portów.

    Po zainstalowaniu Serwera, używa on 10 portów, w tym 1 do wysyłania e-maili (za pomocą SMTP) lub wiadomości tekstowych (SMS).

    Przy 64-bitowej konfiguracji, 4 porty są wymagane do operowania dowolną liczbą urządzeń IP. Przy konfiguracji 32-bitowej, 4 porty są wymagane dla każdej grupy 32 kamer.

    1 port jest niezbędny do podglądu nagrań wideo poprzez Klienta Web.

    2 porty są niezbędne dla każdego zdekodowanego strumienia wideo na aktywnych layoutach Klienta Web.

    2 porty są niezbędne do obsługi dowolnej ilości głośników w systemie.

    1 port jest niezbędny do zapisywania metadanych w bazie danych.

    2 ports required

    The number of ports that you select affects the scalability of the system. Keep the following in mind when specifying the number of ports:

    After the Server is installed, it occupies 10 ports, including one for sending e-mails (via SMTP) or text messages (via SMS).

    In a 64-bit configuration, 4 ports are required for any number of IP devices. In a 32-bit configuration, 4 ports are required for each 32 cameras.

    Each archive requires 1 port.

    1 port is required for viewing Video Footage through the Web Client.

    2 ports are required for each decoded video stream on the currently opened layout in the Web Client.

    2 ports are required for any number of loudspeakers in the system.

    1 port is required for recording metadata into the DB.

    2 ports are required for service detection tools operation.

    2 portsporty are required for scene analytics detection tools operation.

    2 portsporty are required for neuro tracker operation.

    2 portsporty are required for neural counter operation.

    Attention! The Failover Server and Client installation type uses 9 base ports and preset port ranges for each node (see Ports used by the failover system).

  40. Set the outside local address for a Server behind the NAT.


  41. Ustaw zewnętrzny adres lokalny jeśli serwer znajduje się za NAT.

  42. Aby ograniczyć widoczność serwerów dla sprecyzowanych sieci na liście serwerów podczas konfiguracji Axxon Next:

    1. Naciśnij przycisk Wybierz interfejs sieciowy... Otworzy to okno dialogowe Interfejsy sieciowe.

      Image Added
    2. Domyślnie użytkowanie wszystkich interfejsów sieciowych na Serwerze jest dozwolone, co oznacza, ze Serwery znajdujące się w sieciach, w których istnieją te interfejsy, będą widoczne na liście. Jeśli nie chcesz, aby Serwery w sieciach danych interfejsów sieciowych były widoczne na liście, odznacz odpowiednie pola

    To restrict visibility of Servers on particular networks in the list of Servers during Axxon Next setup:

    1. Click the button Select network interfaces... The Network interfaces window opens.

      Image Removed
    2. By default, use of all available network interfaces on the Server is allowed, meaning that Servers on the relevant networks will be visible in the list. If you do not want for the Servers on the networks of certain network interfaces to be visible in the list, clear the relevant check boxes.

      Info
      titleNote

      Depending on the network topology, it will still be possible be reach the Servers manually (if broadcasting is allowed between the network segments).

    3. Click the Apply button.

  43. Click the Next button.

    1. W zależności od topologii sieci, manualne połączenie z Serwerami nadal będzie możliwe (jeśli broadcasting pomiędzy segmentami sieci jest dozwolony).


    2. Naciśnij przycisk Zastosuj.

  44. Naciśnij przycisk Dalej.

  45. Stwórz nową Domenę Axxon o nazwie Default (jeśli chcesz zapoznać się z definicją Domeny Axxon, przejdź do Create a new Axxon Domain with the name Default (for the definition of an Axxon Domain see Appendix 1. Glossary). If you want to add the computer to an Axxon Domain at a later time, select Server will be manually added to already existing Axxon-domain later. Click the Next buttonJeśli chcesz dodać komputer do Domeny Axxon później, zaznacz Serwer zostanie później dodany ręcznie do istniejącej domeny. Naciśnij przycisk Dalej.

    Info
    titleNote

    When reinstalling Gdy instalujesz Axxon Next , you have the option of using the previous Axxon Domain (select Use existing configuration)ponownie, wyświetli się opcja, aby użyć poprzedniej Domeny Axxon (przy zaznaczeniu Użyj poprzedniej konfiguracji).


    Info
    titleNote

    Using the same Axxon Domain name does not guarantee that the Servers will be in the same Axxon Domain. To place all Servers into one Axxon Domain, you must use the Axxon Next interface to add each Server to the necessary Axxon Domain. Axxon Domain configuration is described in detail in the section titled Użycie tej samej nazwy dla Domeny Axxon nie gwarantuje, że Serwery będą w tej samej Domenie Axxon. Aby umieścić wszystkie Serwery w jednej Domenie Axxon, musisz użyć interfejsu Axxon Next, aby dodać każdy z Serwerów do wybranej Domeny Axxon. Konfiguracja Domeny Axxon jest szczegółowo opisana w sekcji Configuring Axxon domains.

    Image Removed

  46. A dialog box then appears, showing the installation parameters corresponding to the selected type of installation.
    Image Removed
  47. Verify your installation settings and click Next to begin installation of Axxon Next.
  48. Installation of Axxon Next is then performed.
    Image Removed
    A message indicating the completion of Axxon Next installation will appear in a new dialog box.
    Image Removed
  49. Click Finish to confirm completion of the installation.
  50. Image Added

  51. Pojawi się okno dialogowe, które wyświetli wcześniej podane parametry instalacji.
    Image Added
  52. Sprawdź poprawność ustawień instalacji, i naciśnij przycisk Dalej, by rozpocząć instalację.
  53. Rozpocznie się instalacja Axxon Next.
    Image Added
    Po pewnym czasie, wyświetli się okno, które określi, czy instalacja Axxon Soft zakończyła się powodzeniem.
    Image Added
  54. Naciśnij Zakończ, aby potwierdzić powodzenie instalacji.

Instalacja Axxon Next jest zakończonaInstallation of Axxon Next is now complete.