Go to documentation repository
Page History
Karta The AGRG-IO-16/8-WD-DS Sensor-Relay card is an interface of external sensors and external executive devices (relays) as a part of video surveillance and fire and security alarm systems. to interfejs dla zewnętrznych czujników oraz przekaźników będących elementem systemu monitorowania wideo oraz systemów przeciwpożarowych i systemów alarmowych.
Poniższy obraz przedstawia kartę The figure shows the appearance of AGRG-IO-16/8-WD-DS card.:
The
layout of card connectorsUkład połączeń na karcie:
The device is controlled via the USB interface. Electrical and technical specifications of the card are given in the Electrical and technical specifications of Urządzenie jest kontrolowane poprzez interfejs USB. Elektryczna oraz techniczna specyfikacja karty jest dostępna w sekcji Elektryczna oraz techniczna specyfikacja urządzeń AGRG-IO-16/8-WD-DS devices section.
Connect the Połącz kartę AGRG-IO-16/8-WD-DS card to the Server as follows: do Serwera w następujący sposób:
- Wyłącz zasilanie komputera. Otwórz obudowę komputera.
- Zainstaluj kartę
- Switch the computer power supply off. Remove the system cover.
- Install the AGRG-IO-16/8-WD-DS card into a vacant motherboard slot and fix it in the casing.
- Connect the loop (bundled with the distribution kit) to the J1 connector and to a vacant USB connector on the motherboard of computer.
- To activate the hardware control of the hang, connect the wires to the H2 H3 connector.
- DS w pustym slocie na płycie głównej. Zamknij obudowę.
- Połącz pętlę (zawartą w zestawie dystrybucyjnym) do złącza J1 oraz do niezajętego złącza USB na płycie głównej komputera.
- Aby aktywować sprzętową kontrolę zawieszenia, podłącz przewody do złącza H2 H3.
- Aby podłączyć czujniki oraz przekaźniki, odlutuj złącza załączone do zestawu dystrybucyjnego.
Przewody łączące z urządzeniami powinny zostać zalutowane w kontaktach oznaczonych jako "Relay" (patrz: tabela poniżej).
Łącze Zastosowanie Łącze Zastosowanie
The connecting wires from the executive devices are soldered to the contacts marked as "Relay" (see the table below).
Connector Application Connector Application1 Relay 1 (+) 26 Sensor 5 2 Relay 1 27 Sensor 5 3 Relay 2 28 Sensor 6 4 Relay 2 29 Sensor 6 5 Relay 3 30 Sensor 7 6 Relay 3 31 Sensor 7 7 Relay 4 32 Sensor 8 8 Relay 4 33 Sensor 8 9 Relay 5 34 Sensor 9 10 Relay 5 35 Sensor 9 11 Relay 6 36 Sensor 10 12 Relay 6 37 Sensor 10 13 Relay 7 38 Sensor 11 14 Relay 7 39 Sensor 11 15 Relay 8 40 Sensor 12 16 Relay 8 41 Sensor 12 The connecting wires from the sensors are soldered to the contacts marked as Przewody łączące z czujnikami powinny zostać zalutowane w kontaktach oznaczonych jako "Sensor" (see the table belowpatrz: tabela poniżej).
Connector
ApplicationŁącze
ConnectorZastosowanie
ApplicationŁącze
OutputZastosowanie 17 Sensor 1 42 Sensor 13 18 Sensor 1 43 Sensor 13 19 Sensor 2 44 Sensor 14 20 Sensor 2 45 Sensor 14 21 Sensor 3 46 Sensor 15 22 Sensor 3 47 Sensor 15 23 Sensor 4 48 Sensor 16 24 Sensor 4 49 Sensor 16 25 + 12V (
Ground)Wyjście) 50 GND (
- Fix the unsoldered connector in the casing bundled with the distribution kit.
- Connect ready-for-use connector to external connector of the card in order to connect sensors and relays to the Server.
Uziemienie)
- Zamocuj niezalutowane łącza w obudowie załączonej w pakiecie dystrybucyjnym.
- Połącz gotowe złącza do zewnętrznego złącza karty, aby połączyć czujniki oraz przekaźniki do Serwera.
Karta The AGRG-IO-16/8-WD-DS card is now connected została połączona.