Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hardware und Software die Anforderungen für Axxon Next erfüllen.

Nr.

Einschränkung

1

Für die Verwendung der Axxon Next Software müssen die folgenden Voraussetzungen für OpenGL erfüllt sein:

  1. Version 2.0 und höher;
  2. Verfügbarkeit der Erweiterungen

Make sure your hardware and software meet the requirements for Axxon Next.

No.

Limitation

1

To work with Axxon Next software the following requirements for OpenGL are to be fulfilled:

  1. version 2.0 and higher;
  2. Availability the ARB_vertex_program, GL_EXT_blend_func_separate, GL_ARB_framebuffer_object extensions.

Extensions availability can be checked using the Die Verfügbarkeit der Erweiterungen kann mit dem Programm OpenGL Extension Viewer program (downloadDownload) .
This program also contains a large database of data on OpenGL support in video cards of various vendorsüberprüft werden.
Dieses Programm enthält eine große Datenbank mit Daten zur OpenGL-Unterstützung in Grafikkarten verschiedener Hersteller.

2

Der Axxon Next Client cannot be started if the scale of all items on the screen kann nicht richtig gestartet werden, wenn der Maßstab aller Elemente auf dem Bildschirm (DPI) is over über 100% liegt.

You may have issues with Axxon Next VMS if the screen resolution is set lower than 1280*960 pixelsSie können Störungen bei der Verwendung der Axxon Next VMS haben, wenn die Bildschirmauflösung niedriger als 1280*960 Pixel eingestellt ist

3

The Der Server and Client must be of the same version. If not, Axxon Next VMS may have issuesund der Client müssen die gleiche Version haben. Wenn nicht, kann Axxon Next VMS zu Störungen führen.

4

To install Um Axxon Next , you must log in to Windows as an administratorzu installieren, müssen Sie sich bei Windows als Administrator anmelden.

5

For proper installation of Axxon Next, there should be no spaces at the beginning of the name of the folder which contains the installer

6

For all features of Axxon Next to work properly, the system must not have any restrictions on network activity. If certain ports are specified during installation of Axxon Next, TCP and UDP access to these ports should be enabled.

Otherwise, access to all ports should be allowed in the system

7

Time must be synchronized among all computers in the system (to be configured by the user).

8

If you have edge storage enabled in the system, synchronization between the server and the IP device is necessary.

Lack of synchronization may lead to bad DB entries of events detected on the edge device.

9

Before installing Axxon Next, make sure the video card drivers on the computer are fully up to date

10

The NetBiosName of the computer may contain up to 15 characters.

11

The Client cannot be started on a remote desktop through the Remote Desktop Connection utility built into Windows

Für eine ordnungsgemäße Installation von Axxon Next sollte der Pfad zu dem Installationsprogramm keine Leerzeichen enthalten.

6

Damit alle Funktionen von Axxon Next richtig funktionieren, darf das System keine Beschränkungen bei den Netzwerkaktivitäten haben. Wenn bestimmte Ports während der Installation von Axxon Next angegeben werden, sollte der TCP- und UDP-Zugang zu diesen Ports aktiviert werden.

Andernfalls sollte der Zugriff auf alle Ports im System erlaubt sein.

7

Die Zeit muss zwischen allen Computern im System synchronisiert werden (vom Benutzer zu konfigurieren).

8

Wenn Sie Edge-Storage im System aktiviert haben, ist eine Synchronisierung zwischen dem Server und dem IP-Gerät erforderlich.

Mangelnde Synchronisierung kann zu fehlerhaften DB-Einträgen von Ereignissen führen, die auf dem Edge-Gerät erkannt wurden.

9

Bevor Sie Axxon Next installieren, vergewissern Sie sich, dass die Grafikkartentreiber auf Ihrem Computer auf dem neuesten Stand sind.

10

Der NetBiosName des Computers kann bis zu 15 Zeichen enthalten.

11

Der Client kann möglicherweise nicht über das in Windows integrierte Dienstprogramm Remotedesktopverbindung auf einem entfernten Desktop gestartet werden.

12

Wenn ein Computer mit einer Active Directory Domäne verbunden ist, muss eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein, um den Festplattenzugriff zu ermöglichen:

  1. Zugriffskontrolllisten dürfen nur lokale oder integrierte Gruppen und Benutzer enthalten.
  2. Erstellen Sie einen AxxonFileBrowser Benutzer in der Domäne und fügen Sie ihn der Gruppe Benutzer hinzu.
  3. Dieses Verhalten ist nur für Dateisysteme typisch, die über Zugriffsrechte verfügen (z. B.

12

If a computer is linked to an Active Directory domain, one of the following conditions must be met to enable disk access:

  1. Access control lists must contain only local or built-in groups and users.
  2. Create an AxxonFileBrowser user in the domain and add it to the Users group
  3. This behavior is typical only of file systems that have access permissions (for example, NTFS).