Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

어안 카메라 또는 파노라마 렌즈가 있는 비디오 카메라를 사용하는 경우 파노라마 설정 그룹 에서 비디오 카메라 개체  의 다음 설정을 구성합니다.

  1. 파노라마 보기를 활성화하려면 활성화 목록 (1) 에서  를 선택 합니다.
    Image Added
  2. 비디오 카메라 위치 목록 (2) 에서 비디오 카메라의 마운트를 선택합니다

If you are using a fisheye camera or video camera with a panomorph lens, configure the following settings of the Video camera object, in the Panomorph settings group:

  1. To activate panoramic view, in the Activate list (1) , select Yes.
    Image Removed
  2. In the Video camera position list (2), select the mount of the video camera.

    Note
    titleImportant!

    Some system features and functions depend on the chosen position of the video camera: digital zoom, display of video in the surveillance sector on the map, and immersive mode

    일부 시스템 특징 및 기능은 선택한 비디오 카메라 위치에 따라 다릅니다. 디지털 줌, 지도의 감시 구역에 비디오 표시, 몰입 모드


  3. 어안 카메라인 경우 일반 어안 렌즈 유형 (3) 을 선택합니다. 파노라마 렌즈가 있는 비디오 카메라인 경우 해당 유형 (3) 을 선택합니다 . 광각 이중 렌즈 XingYun 장치를 사용할 때 이중 구 어안 렌즈  유형을 선택하십시오If it is a fisheye camera, select the Common fisheye-lens lens type (3).If it is a video camera with a panomorph lens, select the corresponding type (3). When using wide angle dual lens XingYun devices, select the Double sphere fisheye-lens type.

    Info
    titleNote

    The types of device lenses certified by ImmerVision are listed in the document.

     You cannot select ImmerVision lenses in Linux.

  4. If it is a video camera with an Immervision lens, select the appropriate display mode (4): 360о panorama with virtual PTZ (PTZ) or 180о panorama (Perimeter).

  5. ImmerVision에서 인증한 장치 렌즈 종류는 document에 나열되어 있습니다.

      Linux에서는 ImmerVision 렌즈를 선택할 수 없습니다.


  6. Immervision 렌즈가 있는 비디오 카메라인 경우 적절한 디스플레이 모드( 4 )를 선택합니다: 가상 PTZ가 있는 360о 파노라마 (PTZ) 또는 180о 파노라마 (Perimeter).

  7. 표준 설정의 일반적인 어안 렌즈는 화면 상단에 왜곡된 이미지를 생성합니다. 이 경우 프레임에 맞춤 옵션( 5 ) 을 활성화합니다 A typical fisheye lens with standard settings produces a skewed image in the upper part of the screen. If this is the case, enable the Fit to frame option (5).

    Note
    titleImportant!

    If you have multiple streams from a camera, you need to calibrate each stream. To do this, before applying the settings, switch to the required stream tab in the viewing tile (see 비디오 카메라 객체카메라에서 여러 스트림이 있는 경우 각 스트림을 보정해야 합니다. 이렇게 하려면 설정을 적용하기 전에 보기 타일에서 필요한 스트림 탭으로 전환합니다 (비디오 카메라 객체 참고).


    Note
    titleImportant!

    Video is calibrated  every time you change any parameters in the Panomorph group.

    Manual calibration is also available. To do this:

    1. Disable Fit to frame , select No in  the Enable  list and click the Apply button.

    2. Select Yes in the Enable list.

    3. Configure the video area (circle). Left-click any point inside the circle and move the mouse pointer. To change the diameter of the circle, do as  follows: click an anchor point Image Removed and move the mouse pointer.
      Image Removed
    4. Click the Apply button.

      After applying the settings, the area outside the circle will be cut.

    Panomorph 그룹 의 매개변수를 변경할 때마다 비디오가 보정됩니다  

    수동 보정도 가능합니다. 이것을하기 위해:

    1. 프레임에 맞춤을 비활성화 하고 활성화  목록 에서 아니오 를 선택 하고 적용 버튼을 클릭합니다.

    2. 사용 목록  에서  를 선택 합니다.

    3. 비디오 영역(원)을 구성합니다. 원 내부의 임의의 지점을 마우스 왼쪽 버튼으로 클릭하고 마우스 포인터를 이동합니다. 원의 지름을 변경하려면 다음과 같이 하십시오: 앵커 포인트(기준점)을 클릭하고 Image Added 마우스 포인터를 움직입니다.
      Image Added
    4. 적용  버튼을 클릭  합니다.

      설정을 적용한 후, 원 밖의 영역이 잘립니다.

어안 카메라 구성이 완료되었습니다Configuration of the fisheye camera is complete.