Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

La exportación de vídeo estándar se lleva a cabo de la siguiente manera:

  1. Establecer un rango de exportación (segmento temporal).
    Indique el intervalo de exportación en la línea de tiempo primaria o secundaria. Puede hacerlo más tarde introduciendo la fecha y la hora (ver el punto 3c más abajo):
    1. en la línea de tiempo principal, desplace la barra al inicio del rango que desee exportar. Haga clic en Image Added. Desplace la barra al final del rango que desee exportar. Haga clic en Image Added. También puede seleccionar el intervalo de exportación usando el botón derecho del ratón. Para limpiar el intervalo, haga clic en el botón Image Added;
      Image Added
    2. puede especificar el rango en el panel de exploración adicional del mismo modo, haciendo clic en los botones Image AddedImage Added. No puede usar el ratón para indicar el rango de exportación en el panel de exploración adicional.
  2. Indicar el área de exportación y las máscaras (ver

Standard export of video takes place as follows:

  1. An export range (timeframe) is set.
    Set the export interval on the primary or secondary timeline. You can do it later by entering the date and time (see item 3c below):
    1. on the main timeline, move the bar to the beginning of the range that you want to export. Click the Image Removed button. Move the bar to the end of the range that you want to export. Click the Image Removed button. You can also select the export interval by using the right mouse button. To clear the interval, click the Image Removed button;
      Image Removed
    2. you can specify the range on the additional navigation panel in the same way, by clicking the Image RemovedImage Removed buttons. You cannot use the mouse to set the export range on the additional navigation panel.
  2. Setting export area and masks (see the Configurar área de exportación y enmascaramiento).Setting an export format, specifying where to save exported files, and adding comments.
  3. Establecer el formato de exportación, especificando dónde se guardarán los ficheros exportados y añadiendo comentarios.
    1. En la línea de tiempo o la ventana de visualización, haga clic en Image Added.
      Esto abrirá la ventana de exportación.
      Image Added
    2. Puede cambiar la ruta de exportación si así lo desea (1). Por defecto, el fichero se exporta a la carpeta especificada en los ajustes (ver sección Configurar la exportación). Si cambia esta carpeta, la nueva ruta para los ficheros exportados se mantendrá hasta que el cliente se reinicie.
    3. Puede indicar el tiempo de inicio y fin del episodio exportado en el calendario

    4. On the timeline or in a viewing tile, click the Image Removed button.
      The export window opens.
      Image Removed
    5. If necessary, change the export path (1). By default, the file is exported to the folder specified in the settings (see the Configuring export section). If you change this folder, the new path to exported files will be kept in memory until the Client restarts.
    6. You can set the start and end time of the exported episode in the calendar (2).


    7. If necessary, specify a different file format for exporting the video Si le es necesario, especifique el formato de fichero para exportar el vídeo (3). Videos can be exported into the following 4 formatsExisten 4 formatos en los que se puede exportar el vídeo: MP4, MKV, EXE and y AVI.

      Info
      titleNote.Nota

      El vídeo exportado en formato MKV no tiene recompresión.

      El vídeo exportado en formato AVI Video va con recompresión en el códec seleccionado (ver punto 4). La exportación en ficheros AVI pueden tardar más tiempo por la recompresión. 

      Además, la exportación en AVI incrementa la carga de la CPU, en especial al exportar varios ficheros a la vez (ver

      Video is exported in MKV format without recompression.

      Video is exported in AVI format with recompression in the selected codec (see point 4). Export to AVI files may take longer time because of recompression. 

      In addition, AVI export increases CPU load, especially when you export several files at once (see Exportación simultánea de vídeo de múltiples cámaras, Exportar todos los vídeos de eventos).

      When video is exported in EXE format, a self-contained executable file is generated, containing video, playback tools, and necessary codecs.

      When exporting to EXE format, please note that Windows does not allow launching executable files of more than 4 Gb.

      Cuando se exporta un vídeo en formato EXE, se genera un fichero ejecutable independiente, que contiene el vídeo, herramientas de reproducción y los códecs necesarios.

      Al exportar en formato EXE, tenga en cuenta que Windows no permite iniciar ficheros ejecutables de más de 4 Gb.


    8. Si desea exportar un archivo zip encriptado, establezca una contraseña (4). Si exporta un fichero .exe, será necesario introducir una contraseña cuando abra el archivoIf you want to export to an encrypted zip archive, set a password (4). If you are exporting an .exe file, you will need to enter a password when you open the file

      Note
      titleAttention!Atención

      Este ajuste se puede anular mediante los ajustes de rol de usuario (ver Crear y configurar This setting may be overridden by the user role settings (see Creating and configuring roles).


    9. If necessary, add comments for the export. The comments will be shown as captions when the exported video is played Si lo necesita, cree comentarios para la exportación. Los comentarios se mostrarán como títulos cuando se reprouduzca el vídeo (5).
    10. If you export a video to MKV or AVI format, and you need to copy the Axxon Player utility (see The Axxon Player User Guide) to the same folder, check the corresponding box Si exporta un vídeo en formatos MKV o AVI, y necesita copiar la herramienta Reproductor Axxon (ver Guía de usuario del Reproductor Axxon) en la misma carpeta, marque la casilla correspondiente (6). 
    11. To export unmasked videos from the Video Footage, the user must have appropriate access rights. To perform such an export, check the View masked video box Para exportar vídeos sin máscaras de las imágenes de vídeo, el usuario debe tener los derechos de acceso necesarios. Para llevar a cabo este tipo de exportación marque la casilla Ver vídeo enmascarado (7).

    12. Enter the credentials of the supervisor who confirms the launch of export Introduzca las credenciales del supervisor que confirma la exportación (8).

      Info
      titleNoteNota

      The supervisor enters their password only if it is required by user rights settings. If no export confirmation is required, these fields will not be displayed.

    13. Click the Export button (9).
    14. El supervisor introducirá su contraseña únicamente si se requiere por los ajustes de derechos de usuario. Si no se requiere confirmación para la exportación, estos campos no aparecerán en pantalla.


    15. Haga clic en el botón Exportar (9).

El proceso de exportación empezará en este momento. El panel de exportación mostrará el progreso de la exportación (ver The export process begins. Progress is shown on the export panel (see the Visualizar el progreso de la exportación section).

Info
titleNote.Nota

Puede detener la exportación en cualquier momento haciendo clic en el botón DetenerYou can stop export at any time by clicking the Stop button.


Info
titleNote.Nota

La duración del fichero exportado puede ser mayor a la del especificado, puesto que el fotograma clave no siempre se encuentra al inicio del intervalo de exportaciónThe duration of the exported file can be longer than the specified one, because the keyframe is not always at the beginning of the export interval.